Как обозначать? (Part 1)

leisure=park / garden

leisure=common?

leisure – это места, где люди проводят своё свободное время. А я говорю про газоны, “по которым не ходить”, которые находятся между дорогой и тротуаром, например, просто травка с несколькими деревьями или кустами.

А зачем это вообще обозначать? Кому нужны все эти клумбы и травка два на два метра

А зачем вообще что-то обозначать?

По делу есть что сказать?

А вообще быстрей всего landuse=grass

landuse=grass и обозначал обычно. Но это не совсем правильно, потому что там не только трава. Надо что-то более общее.

Посмотрел, у нас на эти островки стоят пара тегов:
landuse=grass
leisure=common
А дерьвья можно и отдельно прорисовать :slight_smile:

Деревья утомишься рисовать. А кусты тем более…

Ну на все случаи тегами не запасешься. Раз подавляющее большинство площади “занято” травой, значит landuse=grass. А деревья по желанию отдельно-стоящие. Так и топокарты рисуются.

Не помню где, уже обсуждалось, было предложено landuse=recreation_ground

Вот я тоже несколько таких нашёл. Поначалу мне показалось из названия что это незасеянные поля, в целях рекультивации, или как там это правильно в сельскохозяйственном смысле. Но по описанию это что-то совсем другое. И можно за уши притянуть к газонам. Ещё один плюс – оно рендериться как газон :slight_smile: Может на вики занесём это как газон, как-то стандартизируем хотя бы на нашей территории :slight_smile: Конвертеры обучим…

Можно приписать тег natural=tree это как раз отдельно стоящие деревья.
А recreation_ground никак не подходят сюда, это как не верти случайно найденные лужайки и опушки, где шашлыки жрут, в волейбол играют, загорают, водку пьют

рекреация - это никак не газон. Газон - это, во всяком случае, ухаживаемая площадь земли. А рекреацией называют, например, находящиеся в черте города заросшие овраги, долины речек и т.п.
Upd:
и, да, это как раз

Тогда надо дальше думать. А то сейчас полный разброд даже в тегах, не то что в значениях.

Да по-моему все разжевано, в том числе на русском.
Я тут недавно, но страницу
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Map_Features
почти наизусть помню

И что же тут разжёвано?

То, что общественное место сбора в деревне похоже на газон? Так это не значит что любой газон становится местом сборищ.

для вашего случая, если немного деревьев
lansuse=grass
natural=tree
или если с кустарником
lansuse=grass
natural=scrub

И как это по-русски будет? Территория, отведённая под траву, на которой растут кусты?

Чем отличается, например

landuse=grass
natural=tree

от

landuse=tree
natural=grass

В связи с разгоревшимся тут рядом спором о футболе-соккере… Какой тэг использовать для общественных бань (такие ещё встречаются)? В вики нашёл только amenity=sauna, но это по-моему не совсем то. Всё-таки наши бани это не какие-то ихние сауны.